No exact translation found for مراقب النفقات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مراقب النفقات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • {0>Reaffirming that the costs of the Observer Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations,<}99{>erneut erklärend, dass es sich bei den Kosten der Beobachtermission um Ausgaben der Organisation handelt, die gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind,<0}
    وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • erneut erklärend, dass es sich bei den Kosten der Beobachtermission um Ausgaben der Organisation handelt, die gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind,
    وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • erneut erklärend, dass es sich bei den Kosten der Beobachtermission um Ausgaben der Organisation handelt, die nach Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind,
    وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • Es ist der Organisation gelungen, ihre Tätigkeiten fortzuführen - dank der sorgfältigen Überwachung ihrer Ausgaben, Verbesserungen der Produktivität und günstiger Wechselkursbewegungen, andererseits aber leider auch auf Grund schwerwiegender Minderinvestitionen in Fortbildung, Informationstechnologien und Instandhaltungsmaßnahmen.
    وتمكنت المنظمة من مواصلة العمل عن طريق المراقبة الدقيقة للنفقات، وإدخال التحسينات على الإنتاجية، وتحركات معدل الصرف المواتي - ولكن أيضا، للأسف، عن طريق إجراء خفض شديد في الاستثمار في التدريب، وتكنولوجيا المعلومات، ومرافق الصيانة.
  • dankt der Regierung Kuwaits für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten;
    يعرب عن تقديره للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بأن تتحمل اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ثلثي نفقات بعثة المراقبة؛
  • Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.
    يعتمد مؤتمر الدول الأطراف نظاما داخليا وقواعد تحكم سير الأنشطة المبينة في هذه المادة، وتشمل قواعد بشأن قبول المراقبين ومشاركتهم وتسديد النفقات المتكبدة في الاضطلاع بتلك الأنشطة.
  • - OK, du kannst. - Tunnel-Kontrolle,
    -أنت هناك أذهب -مراقبة النفق هنادى.سى مترو.
  • Seltsam. Überprüfe lieber, was rausging.
    تباً , المراقبة الأفضل هي النفقات
  • - OK, du kannst. - Tunnel-Kontrolle,
    أنت هناك أذهب- .مراقبة النفق هنادى.سى مترو-
  • Ich hab übrigens vor, Doris die Filialleitung zu überlassen.
    ،وفي الحقيقة .فإني أفكر في جعل دوريس مراقبة النفقات